From Chaitali (1896)
The night is black and the forest has no end;
a million people thread it in a million ways.
We have trysts to keep in the darkness, but where
or with whom- of that we are unaware.
But we have this faith- that a lifetime's bliss
will appear any minute, with a smile upon its lips.
Scents, touches, sounds, snatches of songs
brush us, pass us, give us delightful shocks.
Then peradventure there's a flash of lightning:
whomever I see that instant I fall in love with.
I call that person and cry: `This life is blest!
For your sake such miles have I traversed!'
All those others who come close and moved off
in the darkness- I dont know if they exist or not.
Translated from Bengali by Ketaki Kushari Dyson.
No comments:
Post a Comment